Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Týr

Ragnars Kvæði

 

Ragnars Kvæði

(album: Hel - 2019)


Hvørki fekk hann Ragnar kongur
Frið um nátt rógv ella dag
Fyrr enn hann hevði knørrin smíða
Suður yvir hav

Títtir við streingjum berjast dreingir
Syngur í oddameingi
Klovna taka tvinni skjøldur
Ørnin dregur á veingir
Deyðir detta dreingir niður á svørðin

Frúgv steig inn um snekkjunnar bor
Tað mundi ongan vara
Orm bar hon í eyga á sær
Dóttir Sjúrðar snara

Sjúrður frægi var faðir hennar
Hann stóð í ormsins blóði
Ásla vard hon kallað sjálv
Og Brynhild var hennara móðir

[English translation:]

Ragnar king got neither
Peace at night or day
Until he had built the ship
South across the sea

Fast on their strings, heroes fight
The vanguard sings
Double shields split
The eagle draws its wings
Heroes fall dead down on the field

A lady stepped on the ship's board
Nobody seemed to notice
She bore a worm in her eye
Daughter of Sigurd the Fast

Sigurd the Fast was her father
He stood in the blood of the dragon
Asla was her name
And Brynhild was her mother

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?