Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Laura Bell Bundy

Designated Drunk

 

Designated Drunk

(álbum: Longing For A Place Already Gone - 2007)


Yeah, I went to a party with my baby by my side.
Before the night was over
Well, we had a little fight.
Walking to the car, I said "Honey don't you think,
I'm gonna have to drive us home, You've had too much to drink?"

Get in the trunk, You're Designated Drunk
Get in the trunk, the Designated Drunk.

I said, if you get behind the wheel, we won't get very far.
'Cause the last time that this happened, well, you threw up in the car...
Now move that spare, and climb in there and don't you dare talk back!
Put your feet down by those safety flares, your head up by the jack.

Get in the trunk, You're Designated Drunk
Get in the trunk, the Designated Drunk.
[repeat]

Finally, got him where I wanted... He was banging from inside.
Cause, I hit a couple speed bumps to make sure he was alive!
Made a quick stop at the mini-mart on the way home.
How was I to know it was a tow-away zone?!

He's in the trunk, that designated drunk.
He's in the trunk, that designated drunk.
He's in the trunk, the designated drunk.

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?