Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Laura Bell Bundy

Designated Drunk

 

Designated Drunk

(álbum: Longing For A Place Already Gone - 2007)


Yeah, I went to a party with my baby by my side.
Before the night was over
Well, we had a little fight.
Walking to the car, I said "Honey don't you think,
I'm gonna have to drive us home, You've had too much to drink?"

Get in the trunk, You're Designated Drunk
Get in the trunk, the Designated Drunk.

I said, if you get behind the wheel, we won't get very far.
'Cause the last time that this happened, well, you threw up in the car...
Now move that spare, and climb in there and don't you dare talk back!
Put your feet down by those safety flares, your head up by the jack.

Get in the trunk, You're Designated Drunk
Get in the trunk, the Designated Drunk.
[repeat]

Finally, got him where I wanted... He was banging from inside.
Cause, I hit a couple speed bumps to make sure he was alive!
Made a quick stop at the mini-mart on the way home.
How was I to know it was a tow-away zone?!

He's in the trunk, that designated drunk.
He's in the trunk, that designated drunk.
He's in the trunk, the designated drunk.

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?