Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
John Cale

Strange Times In Casablanca

 

Strange Times In Casablanca

(álbum: Honi Soit - 1981)


Strange times in Casablanca when people pull down their shades
And its easy enough for us to look at each other and wonder why
We were to blame
Blame comes remorselessly transfixed
Like the sound of slamming doors
And doors have doors have doors have doors have doors
Like companions have pets they sleep in each other's mattresses
Like maggots in despair
And bleed in each other's nests and make a mess of each other's snares
Strange times in Casablanca
Strange times

They make some striking couples
They make some frustration of the call
And only those who are satisfied by friendship would even pay attention to it all
It comes like mail or telegrams...

It comes expectant as a widow in heat, as a widow in the searing heat
And that contentment of depression that delivers most of the time
But cannot help the styling of the horns in the shape of gargoyle!
Broken prints savage fingers! Undertaken catamaran!
Broken prints savage fingers! Undertaken catamaran!

Strange times in Casablanca
We've turned our back on it once before
And we can hear from across the waters what damage it will cause us once more
And you can smash once more
And they can smash once more...

But I don't think anybody wants to smash anymore

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?