Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Christophe Maé

Les Caïds (Bonus Track)

 

Les Caïds (Bonus Track)

(álbum: Je Veux Du Bonheur - 2013)


Nous on est des caïds.
Nous on est des lascars.
Et on va même apprendre la vie aux vieux briscards.
Pleure pas.
Non, ne pleure pas non.
On dirait que la nuit s'est emparée de toi.
Pleure pas.
Non, regarde plutôt ça.
J'ai du vert, du rouge et du jaune pour toi.
Non ne t'en fais pas.
Attends que la lune vienne.
Et viens avec moi.
Te cacher sous la lune pleine.
Non te t'en fais pas.
Ya pas de croque-mitaine.
Et viens avec moi.
Pour que l'on devienne.
Les caïds, les lascars de la nuit.
Avec une armée de couleurs.
On va bombarder vos cœurs.
Les caïds, les lascars de minuit.
Les poches remplies de bonne humeur.
On danse jusqu'à pas d'heure.
Pleure pas.
Non, ne pleure pas non.
C'est juste la vie qui te prend dans ses bras.
Pleure pas.
Non, écoute plutôt ça.
j'ai gardé au chaud deux trois notes pour toi.
Non ne t'en fais pas.
Attends que la lune vienne.
Et viens avec moi.
Te cacher sous la lune pleine.
Non te t'en fais pas.
Si ya le croque-mitaine.
Appelle moi.
On ira lui coller des beignes.
Les caïds, les lascars de la nuit.
Avec une armée de couleurs.
On va bombarder vos cœurs.
Les caïds, les lascars de minuit.
Les poches remplies de bonne humeur.
On danse jusqu'à pas d'heure.
Allez viens surfer le grand arc-en-ciel.
Et regarde en bas.
D'ici on voit que l'essentiel.
Et sur les toits on glissera en faisant des étincelles.
Et au petit matin.
je t'allumerai le ciel.
Les caïds, les lascars de la nuit.
Avec une armée de couleurs.
On va bombarder vos cœurs.
Les caïds, les lascars de minuit.
Les poches remplies de bonne humeur.
On danse jusqu'à pas d'heure.
Nous on est des caïds!
Nous on est des caïds!
Nous on est des lascars!
On est des lascars!
Que ce soit Jules, Matis, Davy, Ella ou Marcel.
Ils ont gardé dans leurs dos des ailes.
Ce sont les caïds les lascars de minuit.
Que ce soit Jules, Louis, Lola, Ella ou Maëlle.
Ils ont tous dans le dos des ailes.

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?