Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Comeback Kid

Hell Of A Scene

 

Hell Of A Scene

(álbum: Outsider - 2017)


There we go hit that out of line
Let me know, spit that bottom line. Mean that
Think you wanna play the role. "Such a staple"
Tell me how it should been. Man, I'm good though...

I guess a little naive, but you're setting an example
You caused a hell of a scene and I'd hate to see you do it all again

There we go hit that out of line
Let me know, spit that bottom line. Mean that
Think you wanna play the role. "Such a staple"
Tell me how it should be. Man, I'm good

I guess a little naive, but you're setting an example
You caused a hell of a scene and I'd hate to see you do it all again

You didn't know? Well that's a joke
The writing on the wall, you kept going about it
You didn't know? Well that's a joke
The rare event you linger somebody will leave you breathless
Can't keep up this charade
Not gonna pull us under now, we're restless
Can't keep up this charade
Not gonna pull us under now

I guess a little naive, but you're setting an example
You caused a hell of a scene and I'd hate to see you do it all again

There we go hit that out of line
We don't play, I'm good

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?