Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Comeback Kid

Hell Of A Scene

 

Hell Of A Scene

(альбом: Outsider - 2017)


There we go hit that out of line
Let me know, spit that bottom line. Mean that
Think you wanna play the role. "Such a staple"
Tell me how it should been. Man, I'm good though...

I guess a little naive, but you're setting an example
You caused a hell of a scene and I'd hate to see you do it all again

There we go hit that out of line
Let me know, spit that bottom line. Mean that
Think you wanna play the role. "Such a staple"
Tell me how it should be. Man, I'm good

I guess a little naive, but you're setting an example
You caused a hell of a scene and I'd hate to see you do it all again

You didn't know? Well that's a joke
The writing on the wall, you kept going about it
You didn't know? Well that's a joke
The rare event you linger somebody will leave you breathless
Can't keep up this charade
Not gonna pull us under now, we're restless
Can't keep up this charade
Not gonna pull us under now

I guess a little naive, but you're setting an example
You caused a hell of a scene and I'd hate to see you do it all again

There we go hit that out of line
We don't play, I'm good

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?