Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Sam Cooke

Meet Me At Mary's Place

 

Meet Me At Mary's Place

(álbum: Portrait Of A Legend 1951-1964 - 2003)


A friend of mine told me one early morning
(Over at Mary's place, ho)
Said tonight there's gonna be a party going on
(Over at Mary's place, ho)
He said: „If you can enjoy a real nice affair
(Over at Mary's place, ho)
Then you'll make it your business to be right there“
(Over at Mary's place, ho)

He said in fact: „Meet me
(Meet me at Mary's place)
We're gonna have
(We're gonna have us a ball today)
Why don't you
(Meet me at Mary's place)
Why don't you meet me
(Meet me at Mary's place)
We're gonna have
(We're gonna have us a ball today)
Why don't you“
(Meet me at Mary's place, ho)

He said: „There's one thing I that want you to know
(Over at Mary's place, ho)
You're gonna have a good time before you go“
(Over at Mary's place, ho)
He said: „There's one more thing that I'm gonna guarantee
(Over at Mary's place, ho)
Got to have fun if you're a man like me“
(Over at Mary's place, ho)

If you wanna have fun, meet me
(Meet me at Mary's place)
We're gonna have
(We're gonna have us a ball today)
Why don't you
(Meet me at Mary's place)
Oh meet me
(Meet me at Mary's place)
We're gonna have
(We're gonna have us a ball today)
Why don't you
(Meet me at Mary's place, ho)

If you wanna have a good time
(meet me at Mary's place)
We're gonna have
(We're gonna have us a ball today)
Come on and
(Meet me at Mary's place)
Oh, meet me
(Meet me at Mary's place)
We're gonna have
(We're gonna have us a ball today)
Come on and
(Meet me at Mary's place, ho)

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?