Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Francesco De Gregori

Jazz

 

Jazz

(álbum: Prendere E Lasciare - 1996)


Qualcuno avrebbe voluto occuparsi di jazz
Qualcuno l'avrebbe saputo perfino suonare quel jazz
Certamente non proprio benissimo
Ma quel tanto che basta e che fa
Che si dica "Ha vissuto la vita sotto i colpi del jazz"
Che si dica "Quell'uomo ha vissuto sotto i colpi del jazz"

Qualcuno avrebbe dovuto tuffarsi nel jazz
Lontano dagli occhi del mondo, volendo in un'altra città
Altri portici ed altri portoni
Dove anche il buio è diverso da qua
E perfino l'amore è più bello a livello di jazz
E la pioggia più tiepida sotto l'ombrello del jazz

Fa' che duri il tempo, fa' che giri lento
Fa' che scorra il pianto
Fa' che mi conosca e che mi riconosca
Quando mi Vedrà
Cantando con gli occhi come solo lei sa
Cantando e ballando al ritmo del jazz

Qualcuno avrebbe potuto sfumare nel jazz
Qualcuno l'avrebbe saputo perfino imparare quel jazz
Decifrare la nota segreta di ogni singola tonalità
E buttarsi la vita alle spalle a tempo di jazz
Buttarsi in un giro di valzer a tempo di jazz

Fa' che duri il tempo, fa' che giri lento
Fa' che scorra il pianto
Fa' che mi conosca e che mi riconosca
Quando mi vedrà
Cantando con gli occhi come solo lei sa
Cantando e ballando al ritmo del jazz

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?