Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Delta Goodrem

Miscommunication

 

Miscommunication

(álbum: Mistaken Identity - 2004)


Oohh you rubbed me up the wrong way
Oohh it was something that you didn't say
Gotta get it back gotta get it back gotta get it back
Or we might just regret it

We seem to have a knack for miscommunication
It stabbed us in the back this time
Is this the end of the line
'cause that'd be a crime

Now I sit under an angry cloud
What got hold of me
There's a voice that sounds too loud
It bangs on endlessly
Wanna live in another world with no frustrations
And miscommunication

Oohh why'd we have to try hard
Oohh you got under my radar
Wanna be detached wanna be detached wanna be detached
So I can just forget it

We seem to have a knack for miscommunication
It stabbed us in the back this time
Is this the end of the line
'cause that'd be a crime

Now I sit under an angry cloud
What got hold of me
There's a voice that sounds too loud
It bangs on endlessly
Wanna live in another world with no frustrations
And miscommunication

(When we are) Transatlantic
(he knows it) drives me frantic
(so I ask myself) what's the future
(why getta) new computer

Oohh it was something that you didn't say?

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?