Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dinos

Au Revoir

 

Au Revoir

(álbum: Taciturne - 2019)


J'suis parti sans dire "au revoir", je reviendrai sans doute sans dire "bonjour"
J'comprends toujours trop tard, on s'ressemble mais je n'serai jamais comme vous
J'suis parti sans dire "au revoir", je reviendrai sans doute sans dire "bonjour"
J'comprends toujours trop tard, on s'ressemble mais je n'serai jamais comme vous

Je n'meurs pas, je vis juste
Les fleurs fanent, je ris juste
Je n'meurs pas, je vis juste
Les fleurs fanent, je ris juste

Les soirées détruisent mes journées
Le foreign m'est passé sous le nez
Le guetteur vient d'se faire soulever
Mais le terrain ne s'arrête pas de tourner
Wah, pourquoi tu ne changes pas ?
Pourquoi tu ne changes pas ?
Pose ton phone-tel quand je parle
J'suis déçu mais je n't'en veux pas
Enfermé dehors, je n'peux plus en sortir
Tellement fatigué je n'peux pas dormir
Il faudrait qu'j'arrête d'attendre la pleine lune
Que j'arrête de me trouver des excuses

Je t'en supplie, ne sois pas comme moi
Si je te demande ton cœur, ne me donne pas
Je t'en supplie, ne sois pas comme moi
Si je te demande ton cœur, ne me donne pas

J'suis parti sans dire "au revoir", je reviendrai sans doute sans dire "bonjour"
J'comprends toujours trop tard, on s'ressemble mais je n'serai jamais comme vous
J'suis parti sans dire "au revoir", je reviendrai sans doute sans dire "bonjour"
J'comprends toujours trop tard, on s'ressemble mais je n'serai jamais comme vous

Je n'meurs pas, je vis juste
Les fleurs fanent, je ris juste
Je n'meurs pas, je vis juste
Les fleurs fanent, je ris juste

Comme tous les maris, les hommes aiment trop tromper les femmes... tu laisses ta femme là, tu pars chercher une femme dehors. Il faut que tu sois fidèle. Même si tu veux tromper en cachette. "Dieu sache que c'est ma femme, je la respecte". Qui va doucement va sereinement. La vie est très difficile, mais moi je... je pas aimer ce métier là... de musique là. Parce que ça le temps, c'est limité. Tu ne vas pas chanter jusqu'à cinquante ans

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?