Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Ian Dury

Mischeif

 

Mischeif

(álbum: Do It Yourself - 1979)


Popeye Pearce is pimple, Laurence Smith is hard
Ricky loves a kicking and he wants to join the guards
Barry breaks the windows of his broken home
Have a guess. His tiny mind's been scarred

Lionel touches women when they're walking through the park
He goes in people's gardens nicking laundry in the dark
Roger left a sleeper across the District Line
His dad's a shipping clerk

Boys let's have a laugh
Let's have some mischief

Fill a Durex full of water
And throw it on a bus that would be mischief
Take a pigeon to the pictures
Let's cause a bit of fuss a bit of mischief
Let's go bloody raving mad
Let's do something really bad
They won't forget the day you had
Some mischief

Jack and Stan are tossing pals like monkeys in the zoo
When they got caught by Gonad Gibbs they had to wank him too
Incentive didn't want two of Dave Get it?
He failed his interview (failed his interview) Oh yeah?

She's got crinkly hair
Underneath her underwear
I know because I've been there

(Anticipation, anticipate)

Wow!
Wow!

Don't let's hang about
Let's have some mischief

Here, pour locking fluid on a Bentley, then let down his tyres
Hahahahaha
Let's go and kill some kiosks, start a few more fires
Could this be mischief?

Let's go completely over the top
Let's do the bop that just won't stop
Let's go and have another drop
Of mischief

I'm sorry I done it, I'm sorry I done it, I'm sorry I done it, I'm sorry I done it, I'm sorry I done it,
I'm sorry I done it, I'm sorry I done it, I'm sorry I done it, I'm sorry I done it, I'm sorry I done it,
I'm sorry I done it! I'm sorry I done it! I'm sorry I done it! I'm sorry I done it! I'm sorry I done it!

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?