Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Everly Brothers

Milk Train

 

Milk Train


There was morning train used to come on through
When this sleepy town was alive
And ever' Sunday we would come and see
Some mighty fancy people arrive
Oh they'd arrive
Aboard the milk train
(La, la, la, la, la, la, la, la, la)

There was a well dressed lady from the city
Used to always give me her smile
And she looked so fine
She was sweet and kind
She let me get to know her awhile
Oh for a little while

Oh when the milk train
Used to rumble my shack (Milk train)
Used to stop outside o' my door
But now the milk train
Doesn't come by here any more
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)

Now I still live in that rail-road shack
And I wander down that rusty old track
Like a lonely old-timer out of my mind
Looking for that lady who was sweet and kind to me

When the milk train
Used to rumble my shack (Milk train)
Used to stop outside o' my door
But now the milk train
Doesn't stop by here any more
(La, la, la, la, la, la, la, la, la)

Now the only thing to come on through
Is a Jimmy-John now and then
And I dream of the day
She'll come back this way
And let me get to know her again
Oh, like way back when

When the milk train
Used to rumble my shack (Milk train)
Used to stop outside o' my door
But now the milk train
Doesn't come by here any more
(La, la, la, la, la, la, la, la, la)

Oh, the milk train
Used to rumble my shack (Milk train)
Used to stop outside o' my door
But now the milk train
Doesn't come here any more
(La, la, la, la, la, la, la, la, la)

Oh the milk train...

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?