Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gogol Bordello

Uma Menina Uma Cigana

 

Uma Menina Uma Cigana

(álbum: Trans-Continental Hustle - 2010)


She she she she
She she she she
She she she she told me

Uma menina, yeah, (yeah) uma cigana (whoa)
I met on mercada uruguayana (whoa)
Uma menina, yeah, (yeah) uma cigana (whoa)
She she she she
She she she she
She she she she told me

Between the rivers, yeah, (yeah) of tzin and ganga (whoa)
There was a-once bonanza чунга-чанга (whoa)
Between the rivers, yeah, (yeah) of tzin and ganga (whoa)
She she she she
She she she she
She she she she told me

Wake up, tep-terep-teru, tarap-tap-taru
Wake up, tep-terep-teru, mara-kata-karu
Wake up, tep-terep-teru, tarap-tap-taru
Wake up, tep-terep-teru, mara-kata-karu

The first exodus took me to the Marok (yeah)
But second exodus, it left me on the sidewalk (whoa)
And so I took a knife and then I carved out (yeah)
New lifeline on
New lifeline on
New lifeline on my palm

She she she she
She she she she
She she she she told me

Wake up, tep-terep-teru, tarap-tap-taru
Wake up, tep-terep-teru, mara-kata-karu
Wake up, tep-terep-teru, tarap-tap-taru
Wake up, tep-terep-teru, mara-kata-karu
А ну-ка Юра, давай

She she she she
She she she she
She she she she told me

She she she she
She she she she
She she she she told me

And so you say (you say) you wanna try (you try)
Oh, and you see (you see) a bird is heading high
As if the birds are free
As if the birds are free
From the sidewalks of the sky

As if the birds are free
As if the birds are free
From the sidewalks of the sky

Tep-tep-terep-teru, tarap-tap-taru
Tep-tep-terep-teru, mara-kata-karu
Tep-tep-terep-teru, tarap-tap-taru
Tep-tep-terep-teru, mara-kata-karu

Tep-tep-terep-teru, tarap-tap-taru
Tep-tep-terep-teru, mara-kata-karu
Tep-tep-terep-teru, tarap-tap-taru
Tep-tep-terep-teru, mara-kata-karu

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?