Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gogol Bordello

Uma Menina Uma Cigana

 

Uma Menina Uma Cigana

(album: Trans-Continental Hustle - 2010)


She she she she
She she she she
She she she she told me

Uma menina, yeah, (yeah) uma cigana (whoa)
I met on mercada uruguayana (whoa)
Uma menina, yeah, (yeah) uma cigana (whoa)
She she she she
She she she she
She she she she told me

Between the rivers, yeah, (yeah) of tzin and ganga (whoa)
There was a-once bonanza чунга-чанга (whoa)
Between the rivers, yeah, (yeah) of tzin and ganga (whoa)
She she she she
She she she she
She she she she told me

Wake up, tep-terep-teru, tarap-tap-taru
Wake up, tep-terep-teru, mara-kata-karu
Wake up, tep-terep-teru, tarap-tap-taru
Wake up, tep-terep-teru, mara-kata-karu

The first exodus took me to the Marok (yeah)
But second exodus, it left me on the sidewalk (whoa)
And so I took a knife and then I carved out (yeah)
New lifeline on
New lifeline on
New lifeline on my palm

She she she she
She she she she
She she she she told me

Wake up, tep-terep-teru, tarap-tap-taru
Wake up, tep-terep-teru, mara-kata-karu
Wake up, tep-terep-teru, tarap-tap-taru
Wake up, tep-terep-teru, mara-kata-karu
А ну-ка Юра, давай

She she she she
She she she she
She she she she told me

She she she she
She she she she
She she she she told me

And so you say (you say) you wanna try (you try)
Oh, and you see (you see) a bird is heading high
As if the birds are free
As if the birds are free
From the sidewalks of the sky

As if the birds are free
As if the birds are free
From the sidewalks of the sky

Tep-tep-terep-teru, tarap-tap-taru
Tep-tep-terep-teru, mara-kata-karu
Tep-tep-terep-teru, tarap-tap-taru
Tep-tep-terep-teru, mara-kata-karu

Tep-tep-terep-teru, tarap-tap-taru
Tep-tep-terep-teru, mara-kata-karu
Tep-tep-terep-teru, tarap-tap-taru
Tep-tep-terep-teru, mara-kata-karu

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?