Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Johnny Hallyday

Le Mauvais Rêve

 

Le Mauvais Rêve

(álbum: Jeune Homme - 1968)


Moi j'ai fait un mauvais rêve
Avec la nuit qui s'achève
Marchant dans la ville inerte
J'allais dans les rues désertes

Mon cœur bat si fort
Que j'en tremble encore
J'étais seul parmi les morts

Des passants au regard vide
Au teint de plâtre livide
Pétrifiés semblaient attendre
Et soudain on vit descendre

La nuit en plein jour
Du ciel un discours
Les gens criaient: "Au secours!"

Moi j'ai fait un mauvais rêve
Avec la nuit qui s'achève
Les murs tombaient en poussière
Et j'ai dit une prière

Et dans le néant
Sans amour vraiment
Je marchais éternellement

Eternellement
Je marchais éternellement
Dans leur néant
Toujours plus loin
Sans amour
Ce n'est qu'un rêve
Un mauvais rêve
Un mauvais rêve

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?