Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Johnny Hallyday

Le Mauvais Rêve

 

Le Mauvais Rêve

(album: Jeune Homme - 1968)


Moi j'ai fait un mauvais rêve
Avec la nuit qui s'achève
Marchant dans la ville inerte
J'allais dans les rues désertes

Mon cœur bat si fort
Que j'en tremble encore
J'étais seul parmi les morts

Des passants au regard vide
Au teint de plâtre livide
Pétrifiés semblaient attendre
Et soudain on vit descendre

La nuit en plein jour
Du ciel un discours
Les gens criaient: "Au secours!"

Moi j'ai fait un mauvais rêve
Avec la nuit qui s'achève
Les murs tombaient en poussière
Et j'ai dit une prière

Et dans le néant
Sans amour vraiment
Je marchais éternellement

Eternellement
Je marchais éternellement
Dans leur néant
Toujours plus loin
Sans amour
Ce n'est qu'un rêve
Un mauvais rêve
Un mauvais rêve

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?