Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
JuL

J'ai passé l'âge

 

J'ai passé l'âge

(álbum: C'est Pas Des LOL - 2019)


J'ai plein de marques dans le dos
À cause des petits bâtards qui veulent jouer avec mes couilles
Ce soir, j'ai vidé l'rosé, j'ai l'cerveau explosé
Je fais que perdre mon temps, et quand j'le fais, ils sont contents
Et là, tu passes et tu vois cette pute
Assis à l'arrêt d'bus
Elle te demande : " Qu'est-ce que tu veux ? "
Mon frérot, ne sois pas triste
Tu vois pas qu'il t'a abandonné ?
C'est lui qui pleurera d'avoir perdu quelqu'un qui l'aurait pas laissé tomber

J'ai passé l'âge
Oh, j'ai passé l'âge

Je pense, ouais, je pense
Qu'il faudrait que je danse
Je pense, ouais, je pense
Qu'il faudrait que je danse

Et quand je vois tous ces bâtards
Qui se prennent pour j'sais pas qui
J'me dis qu'j'ai bien fait d'rester moi-même
C'est p't-être pour ça que j'ai pas d'amis
J'ai des nausées
J'fume de la moula et à cause de rouler, j'ai tous les doigts collés
Qu'est-ce tu veux que je fasse ici ?
Faudrait que j'me barre à Miami ou à Saint-Trop'
Ici, c'est trop, ouais, mon poto, j'en ai marre
De voir tous ces bâtards
Ils disent tous : " T'es mon frère "
Et après y a plus dégun
Faut qu'tu partes, ici y a que des crevards
Personne était quand t'étais au placard
Moi, j'suis
Ouais, ouais, ouais, moi j'suis
Moi, j'suis
J'suis en survêt'
J'écoute tes problèmes et quand j'te dis les miens, tu fais semblant d'être
Toi aussi
Tu m'as mis les nerfs
À cause de toi, ouais ça sent l'roussi
Tu parles trop
Dis-moi, tu veux quoi ?
Tu mets sur les nerfs
Putain de merde

Je pense, ouais, je pense
Qu'il faudrait que je danse
Je pense, ouais, je pense
Qu'il faudrait que je danse

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?