Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Nella Kharisma

Jalaranku

 

Jalaranku


banyu moto deres mili
netes ono ning pipiku
ngerasakke perih ning batinku
naliko ilang tresnamu

tresno sing mbiyen tak jogo
tresno tulus mring awakku
nanging wes ilang luntur mergo
aku wes gawe atimu kuciwo

bola bali tak apusi
aku sing mblenjani janji
natu loro ning atimu
nggowo nelongso batinmu

saiki aku sing loro
tresnamu mbok gowo lungo
jroning dodoku lagi kroso
yen atiku banget tresno

atiku ra biso nrimo
yen kowe digandeng wong liyo
jujur njro batin iki
iseh duweni roso tresno
nanging tak cubo lilo
pasrah marang sing kuwoso
mergo polahku dewe sing gawe kowe gelo

aku nyuwun pangapuro gawe atimu kelaran
smua yang kau berikan tlah ku sia siakan
saiki aku paham aku wes kelewatan
mulo aku kudu nompo
yen tresnaku kau lupakan

aku sing njalari
bubaring cerito iki
opo biso kowe bali koyo wingi

ngapuranen aku
tulus teko njroning atimu
aku mohon
jangan kau benci diriku

banyu moto deres mili
netes ono ning pipiku
ngerasakke perih ning batinku
naliko ilang tresnamu

tresno sing mbiyen tak jogo
tresno tulus mring awakku
nanging wes ilang luntur mergo
aku wes gawe atimu kuciwo

bola bali tak apusi
aku sing mblenjani janji
natu loro ning atimu
nggowo nelongso batinmu

saiki aku sing loro
tresnamu mbok gowo lungo
jroning dodoku lagi kroso
yen atiku banget tresno

kowe kudu ngerti rasane gelo ati iki
rasane luweh loro
ketimbang kau tertusuk duri
sampai kapanpun kunantikan
engkau kembali
dan takkan ku ulangi semua ulahku lagi

kini yang tertinggal
hanyalah sebuah penyesalan
semua berakhir
dan aku telah engkau campakan
tapi aku percaya akan rencana tuhan
mungkin ini jalan terbaik
yang tlah tuhan berikan

aku sing njalari
bubaring cerito iki
opo biso kowe bali koyo wingi

ngapuranen aku
tulus teko njroning atimu
aku mohon
jangan kau benci diriku

aku sing njalari
bubaring cerito iki
opo biso kowe bali koyo wingi

ngapuranen aku
tulus teko njroning atimu
aku mohon
jangan kau benci diriku
aku mohon
jangan kau benci diriku

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?