Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Nella Kharisma

Jalaranku

 

Jalaranku


banyu moto deres mili
netes ono ning pipiku
ngerasakke perih ning batinku
naliko ilang tresnamu

tresno sing mbiyen tak jogo
tresno tulus mring awakku
nanging wes ilang luntur mergo
aku wes gawe atimu kuciwo

bola bali tak apusi
aku sing mblenjani janji
natu loro ning atimu
nggowo nelongso batinmu

saiki aku sing loro
tresnamu mbok gowo lungo
jroning dodoku lagi kroso
yen atiku banget tresno

atiku ra biso nrimo
yen kowe digandeng wong liyo
jujur njro batin iki
iseh duweni roso tresno
nanging tak cubo lilo
pasrah marang sing kuwoso
mergo polahku dewe sing gawe kowe gelo

aku nyuwun pangapuro gawe atimu kelaran
smua yang kau berikan tlah ku sia siakan
saiki aku paham aku wes kelewatan
mulo aku kudu nompo
yen tresnaku kau lupakan

aku sing njalari
bubaring cerito iki
opo biso kowe bali koyo wingi

ngapuranen aku
tulus teko njroning atimu
aku mohon
jangan kau benci diriku

banyu moto deres mili
netes ono ning pipiku
ngerasakke perih ning batinku
naliko ilang tresnamu

tresno sing mbiyen tak jogo
tresno tulus mring awakku
nanging wes ilang luntur mergo
aku wes gawe atimu kuciwo

bola bali tak apusi
aku sing mblenjani janji
natu loro ning atimu
nggowo nelongso batinmu

saiki aku sing loro
tresnamu mbok gowo lungo
jroning dodoku lagi kroso
yen atiku banget tresno

kowe kudu ngerti rasane gelo ati iki
rasane luweh loro
ketimbang kau tertusuk duri
sampai kapanpun kunantikan
engkau kembali
dan takkan ku ulangi semua ulahku lagi

kini yang tertinggal
hanyalah sebuah penyesalan
semua berakhir
dan aku telah engkau campakan
tapi aku percaya akan rencana tuhan
mungkin ini jalan terbaik
yang tlah tuhan berikan

aku sing njalari
bubaring cerito iki
opo biso kowe bali koyo wingi

ngapuranen aku
tulus teko njroning atimu
aku mohon
jangan kau benci diriku

aku sing njalari
bubaring cerito iki
opo biso kowe bali koyo wingi

ngapuranen aku
tulus teko njroning atimu
aku mohon
jangan kau benci diriku
aku mohon
jangan kau benci diriku

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?