Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Maître Gims

Only You

 

Only You

(álbum: Les Vestiges Du Fleau - 2021)


Ah, ah, ah, ah
Ton départ m'a couté la vie, no, no

Zonin po ta ni o babe (Regarde-moi), kado qe sillna (Reviens vers moi)
O ka m'vjen permas (Regarde-moi, reviens vers moi)
Zoti vec e din o babe (Regarde-moi), qysh jom ka nina (Reviens vers moi)
Sa shume ty t'kom dasht (Regarde-moi)

Je t'ai vue partir comme une comète
J'ai pas su tenir toutes mes promesses (Ah, ah)
Persuadé qu'y en a pas deux comme elle (Yeah)
J'le savais mais je l'ai fait quand même
Ty ti fali, fali prape
Edhe jeten per ty e jap
O bre zemer ku po shkon? Mos ik
Hajde kapem edhe trego rri se vec ty

T'du, ouh, ouh, ouh
Prape te du, ouh, ouh, ouh
J'ai le blues
J'ai le blues

Hala ta ni eren ty n'dhome (Oh no)
U largove, "Te dua" pa m'thone (Uh)
Edhe ty a po t'mungon? (Huh)
Qysh u kon mes neve xhan xhan (Uh)
Se ty po t'lypi ka je?
Ka je mon amour? (Mon amour, mon amour)
Vec po du me dit a je?
Allô mon amour (Mon amour), oh

S'di ca ndodhi, nuk e prita
Nuk po m'fol mo aj, aj, aj
Vec njehere, ti [?]
Ki me pa s'kom faj

Je t'ai vue partir comme une comète
J'ai pas su tenir toutes mes promesses (Oh, oh)
Persuadé qu'y en a pas deux comme elle (Yeah)
J'le savais mais je l'ai fait quand même
Ty ti fali, fali prape
Edhe jeten per ty e jap
O bre zemer ku po shkon? Mos ik
Hajde kapem edhe trego rri se vec ty

T'du, ouh, ouh, ouh
Prape te du, ouh, ouh, ouh
J'ai le blues
J'ai le blues

Regarde-moi, reviens vers moi
Regarde-moi, ensuite, reviens vers moi
N'oublie pas, je suis à toi
N'oublie pas que tu es à moi
Redis-moi dans les yeux
Que tu n'veux pas de nous deux
Tes mots sonnent plus comme une
Preuve d'amour qu'un adieu
Tu pars dans l'mauvais sens, bébé
J'parle avec l'innocence d'un bébé
Tu fais couler le sang d'mon corazón

Je t'ai vue partir comme une comète (No, baby)
J'ai pas su tenir toutes mes promesses (Nah, nah, nah, nah)
Persuadé qu'y en a pas deux comme elle (No baby)
J'le savais mais je l'ai fait quand même
Ty ti fali, fali prape ([?])
Edhe jeten per ty e jap ([?])
O bre zemer ku po shkon? Mos ik (Oh, oh, oh, oh)
Hajde kapem edhe trego rri se vec ty (Oh, baby)

T'du, ouh, ouh, ouh
Prape te du, ouh, ouh, ouh
J'ai le blues
J'ai le blues

Zonin po ta ni o babe, kado qe sillna
O ka m'vjen permas (-mas, -mas, -mas)
Zoti vec e din o babe, qysh jom ka nina
Sa shume ty t'kom dasht

Oh, oh, oh, oh, oh
Dis-moi, pourquoi tu doutes ?
Oh, oh, oh, oh, oh
Dis-moi, pourquoi tu doutes, baby ?
Et, si jamais tu doutes de moi
Rappelle-toi la première fois
Si le doute tape à ta porte
Dis-toi qu't'es la only one
Et, si jamais tu doutes de moi
Rappelle-toi la première fois
Et si le doute tape à ta porte
C'est only you, only me

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?