Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Metrickz

Weissgrau

 

Weissgrau

(álbum: Ultraviolett 3 - 2018)


Ich stamm' aus Zeiten von Nintendo und Kassettendecks
Aus Zeiten, in den'n man sich fetzte ohne Battlerap
Folgte damals auf ein „Hurensohn“ ein „Hurensohn“
Wurd' das geklärt, die ganze Schule wurd' zum Publikum
Der erste Kuss, das erste Mal gespürt, was Liebe ist
Anders, aber gleich, als wär' sie ich in Spiegelschrift
In der Nervenklinik Texte wie besessen schreiben
Ich wollt' vergessen und für immer unvergessen bleiben
Hatte nicht viel, doch teilte alles wie bei Division
Keine Wolke sieben, wollte Satelliten hoch
Verbrannte Erde, wegen Papa nur noch Aschefelder
Lernte, echte Männer regeln ihre Sachen selber
Ich trainierte ein paar Jahre vor dem Fitness-Trend
Und fühl' mich heute wie Stallone in Demolition Man
Andre Zeiten, andre Regeln, andre Werte
Mann, ich schau' in den Spiegel und bemerke

Meine Haare werden weißgrau
Junge, George-Clooney-Silberrücken
Weißgrau wie die Wolken an der Himmelsbrücke
Ich überlebe euer Leben wie ein Mammutbaum
Atme ein, atme aus
Meine Haare werden weißgrau
Junge, George-Clooney-Silberrücken
Weißgrau wie die Wolken an der Himmelsbrücke
Ich überlebe euer Leben wie ein Mammutbaum
Atme ein, atme aus

Yeah, ich fühl' mich zwischen diesen Säugling'n wie ein Veteran
Metrickz' DNA ist vintage wie Jurassic Park
Bin und bleib' wie ich, ein originales Ninety-Kid
Forty-Nine ist schlicht immer noch mein Heimdistrikt
Noch immer häng' ich an der Tanke mit Jamil
Ibbenbüren, Mann, niemand kann was machen außer wir
Kids auf meiner Straße seh'n mich als Legende
Wintersonnenwende, Mann, ich geh' noch nicht in Rente
Charakter von der Alten Schule, so wie Yuri Boyka
Handel' stetig im Affekt, denn ich hab' zu viel Feuer
Ghetto-Symphonie und keine Operette
Feinde beißen auf 'ne Eisenoberfläche
Außer Noah nenn' ich niemanden mein'n Bruder
Mein'n Bruder geht sein'n Weg, genauso wie ein großer Bruder
Weißer Wolf mitten durch den kalten Wintersturm
Ich weiß, ihr zittert schon

Denn meine Haare werden weißgrau
Junge, George-Clooney-Silberrücken
Weißgrau wie die Wolken an der Himmelsbrücke
Ich überlebe euer Leben wie ein Mammutbaum
Atme ein, atme aus
Meine Haare werden weißgrau
Junge, George-Clooney-Silberrücken
Weißgrau wie die Wolken an der Himmelsbrücke
Ich überlebe euer Leben wie ein Mammutbaum
Atme ein, atme aus

Ich atme ein, ein, die Zeit, sie rast an mir vorbei
Ich atme aus, aus, und ihr erstarrt vor mir zu Eis
Ich atme ein, ein, und meine Haare werden grau
Ich atme aus, aus, und ihr zerfallt vor mir zu Staub
Ich atme ein, ein, die Zeit, sie rast an mir vorbei
Ich atme aus, aus, und ihr erstarrt vor mir zu Eis
Ich atme ein, ein, und meine Haare werden grau
Ich atme aus, aus, und ihr zerfallt vor mir zu Staub

Denn meine Haare werden weißgrau
Junge, George-Clooney-Silberrücken
Weißgrau wie die Wolken an der Himmelsbrücke
Ich überlebe euer Leben wie ein Mammutbaum
Atme ein, atme aus
Meine Haare werden weißgrau
Junge, George-Clooney-Silberrücken
Weißgrau wie die Wolken an der Himmelsbrücke
Ich überlebe euer Leben wie ein Mammutbaum
Atme ein, atme aus

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?