Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Metrickz

Weissgrau

 

Weissgrau

(album: Ultraviolett 3 - 2018)


Ich stamm' aus Zeiten von Nintendo und Kassettendecks
Aus Zeiten, in den'n man sich fetzte ohne Battlerap
Folgte damals auf ein „Hurensohn“ ein „Hurensohn“
Wurd' das geklärt, die ganze Schule wurd' zum Publikum
Der erste Kuss, das erste Mal gespürt, was Liebe ist
Anders, aber gleich, als wär' sie ich in Spiegelschrift
In der Nervenklinik Texte wie besessen schreiben
Ich wollt' vergessen und für immer unvergessen bleiben
Hatte nicht viel, doch teilte alles wie bei Division
Keine Wolke sieben, wollte Satelliten hoch
Verbrannte Erde, wegen Papa nur noch Aschefelder
Lernte, echte Männer regeln ihre Sachen selber
Ich trainierte ein paar Jahre vor dem Fitness-Trend
Und fühl' mich heute wie Stallone in Demolition Man
Andre Zeiten, andre Regeln, andre Werte
Mann, ich schau' in den Spiegel und bemerke

Meine Haare werden weißgrau
Junge, George-Clooney-Silberrücken
Weißgrau wie die Wolken an der Himmelsbrücke
Ich überlebe euer Leben wie ein Mammutbaum
Atme ein, atme aus
Meine Haare werden weißgrau
Junge, George-Clooney-Silberrücken
Weißgrau wie die Wolken an der Himmelsbrücke
Ich überlebe euer Leben wie ein Mammutbaum
Atme ein, atme aus

Yeah, ich fühl' mich zwischen diesen Säugling'n wie ein Veteran
Metrickz' DNA ist vintage wie Jurassic Park
Bin und bleib' wie ich, ein originales Ninety-Kid
Forty-Nine ist schlicht immer noch mein Heimdistrikt
Noch immer häng' ich an der Tanke mit Jamil
Ibbenbüren, Mann, niemand kann was machen außer wir
Kids auf meiner Straße seh'n mich als Legende
Wintersonnenwende, Mann, ich geh' noch nicht in Rente
Charakter von der Alten Schule, so wie Yuri Boyka
Handel' stetig im Affekt, denn ich hab' zu viel Feuer
Ghetto-Symphonie und keine Operette
Feinde beißen auf 'ne Eisenoberfläche
Außer Noah nenn' ich niemanden mein'n Bruder
Mein'n Bruder geht sein'n Weg, genauso wie ein großer Bruder
Weißer Wolf mitten durch den kalten Wintersturm
Ich weiß, ihr zittert schon

Denn meine Haare werden weißgrau
Junge, George-Clooney-Silberrücken
Weißgrau wie die Wolken an der Himmelsbrücke
Ich überlebe euer Leben wie ein Mammutbaum
Atme ein, atme aus
Meine Haare werden weißgrau
Junge, George-Clooney-Silberrücken
Weißgrau wie die Wolken an der Himmelsbrücke
Ich überlebe euer Leben wie ein Mammutbaum
Atme ein, atme aus

Ich atme ein, ein, die Zeit, sie rast an mir vorbei
Ich atme aus, aus, und ihr erstarrt vor mir zu Eis
Ich atme ein, ein, und meine Haare werden grau
Ich atme aus, aus, und ihr zerfallt vor mir zu Staub
Ich atme ein, ein, die Zeit, sie rast an mir vorbei
Ich atme aus, aus, und ihr erstarrt vor mir zu Eis
Ich atme ein, ein, und meine Haare werden grau
Ich atme aus, aus, und ihr zerfallt vor mir zu Staub

Denn meine Haare werden weißgrau
Junge, George-Clooney-Silberrücken
Weißgrau wie die Wolken an der Himmelsbrücke
Ich überlebe euer Leben wie ein Mammutbaum
Atme ein, atme aus
Meine Haare werden weißgrau
Junge, George-Clooney-Silberrücken
Weißgrau wie die Wolken an der Himmelsbrücke
Ich überlebe euer Leben wie ein Mammutbaum
Atme ein, atme aus

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?