Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Prinz Pi

Räuberhauptmann

 

Räuberhauptmann

(album: !DonnerwetteR! - 2006)


Ein splittern von Holz, ein krachen von Kiefern
Dann rattelnde Glieder, Riesige wackelnde Kiefer
Eine mechanische Ratte, schmierige, schwankende Glieder
Ein eiernder Takt der Maschine, zwei lange Arme greifen dann nieder
Packen den Prinz, ziehen ihn hoch, halten ihn vor ihr Rattengesicht
Verdecken halb den Räuberhauptmann, der dort im Schatten sitzt
Er steuert die mechanische Monstrosität, sie töst und bebt
Während sich ihr Bein sich vom Boden lösen und hebt
In ihrer Hand der Held
Man meint das sie bei diesem halsbrecherischen Tanz doch fällt
Sie wankt und schwankt. Der Räuberhauptmann lacht und flucht
Er lebt im Untergrund, in einer Höhle, die man nachts besucht
Seine Worte prasseln auf den Helden
Untermalt von der ratternden Ratte rasselnde ketten
Er erzählt von den Waffen die er bauen will um die dunklen Zauberern
Die das Land bedrohen, zu zerhauen
Er ist der Räuberhauptmann, der in die schlacht zieht
Weil er in dem Prinz eine macht sieht
Die seiner Armee zusätzliche Kraft gibt
Will er ihn in seine Höhle schleppen, er beschwört ihn
Erzählt seine Pläne, doch der Prinz überhört ihn
Er muss sich befreien, windet sich raus aus der Kralle
Schafft es heraus aus um aus der Kralle in das Laub zu fallen
Er rennt durch das Dickicht bis sein Gesicht von den Zweigen zerschlitzt ist
Die Heirat seiner Haut mit den Dornen liefert eine blutige Mitgift
Fliehenden Schrittes so schnell wie sein Herzschlag
Er taumelt durchs Gebüsch, wie Blätter an einem Herbsttag
Hinter sich hört er es Fauchen
Seine Beine laufen und laufen
Er stürzt durch den Rand des Waldes, endlich nach draußen

In der Ferne hört er noch lange die hölzerne Ratte des Räuberhauptmannes Rumoren. So hehr ihm diese Ideale auch schienen, er muss weiter. Am Fuß der Berge blickt er auf zu dem weißen Gletscher und suscht einen Weg zu dem Steilpass, um auf die andere Seite zu gelangen. Er macht sich an den Aufstieg

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?