Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Prinz Pi

Räuberhauptmann

 

Räuberhauptmann

(album: !DonnerwetteR! - 2006)


Ein splittern von Holz, ein krachen von Kiefern
Dann rattelnde Glieder, Riesige wackelnde Kiefer
Eine mechanische Ratte, schmierige, schwankende Glieder
Ein eiernder Takt der Maschine, zwei lange Arme greifen dann nieder
Packen den Prinz, ziehen ihn hoch, halten ihn vor ihr Rattengesicht
Verdecken halb den Räuberhauptmann, der dort im Schatten sitzt
Er steuert die mechanische Monstrosität, sie töst und bebt
Während sich ihr Bein sich vom Boden lösen und hebt
In ihrer Hand der Held
Man meint das sie bei diesem halsbrecherischen Tanz doch fällt
Sie wankt und schwankt. Der Räuberhauptmann lacht und flucht
Er lebt im Untergrund, in einer Höhle, die man nachts besucht
Seine Worte prasseln auf den Helden
Untermalt von der ratternden Ratte rasselnde ketten
Er erzählt von den Waffen die er bauen will um die dunklen Zauberern
Die das Land bedrohen, zu zerhauen
Er ist der Räuberhauptmann, der in die schlacht zieht
Weil er in dem Prinz eine macht sieht
Die seiner Armee zusätzliche Kraft gibt
Will er ihn in seine Höhle schleppen, er beschwört ihn
Erzählt seine Pläne, doch der Prinz überhört ihn
Er muss sich befreien, windet sich raus aus der Kralle
Schafft es heraus aus um aus der Kralle in das Laub zu fallen
Er rennt durch das Dickicht bis sein Gesicht von den Zweigen zerschlitzt ist
Die Heirat seiner Haut mit den Dornen liefert eine blutige Mitgift
Fliehenden Schrittes so schnell wie sein Herzschlag
Er taumelt durchs Gebüsch, wie Blätter an einem Herbsttag
Hinter sich hört er es Fauchen
Seine Beine laufen und laufen
Er stürzt durch den Rand des Waldes, endlich nach draußen

In der Ferne hört er noch lange die hölzerne Ratte des Räuberhauptmannes Rumoren. So hehr ihm diese Ideale auch schienen, er muss weiter. Am Fuß der Berge blickt er auf zu dem weißen Gletscher und suscht einen Weg zu dem Steilpass, um auf die andere Seite zu gelangen. Er macht sich an den Aufstieg

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?