Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Supertramp

The Meaning

 

The Meaning

(album: Crisis? What Crisis? - 1975)


Just look at the comfort that you call your home
Just kidding yourself that you're never alone
Well maybe there's something, there's one thing you shouldn't have said
So you better beware
And you'd better get, and you'd better get light in your head
And you'd better get, and you'd better get peace in your bed
If you wanna get, if you wanna get high

You're watching the movie go blistering by
Just look at the sadness, I wish I could cry
Well maybe there's something, there's one thing that I should have said
Well it better be said
It's the beckoning, it's the reckoning holding your heart
It's beginning to, it's beginning to squeeze you apart
Don't you wanna get, don't you wanna get high?

You're holding the world in the palm of your hand
What you're telling your children you don't understand
If you know what the meaning is
If you know what the meaning is
If you know what the meaning is
If you know what the meaning is
If you know what the meaning is
If you know what the meaning is
If you know what the meaning is
Meaning is, meaning is, meaning is

Oh you better beware
And you'd better get, and you'd better get light in your head
And you'd better get, and you'd better get peace in your bed
If you wanna get, if you wanna get high
Just look at the madness that glows in your eyes
You're frightened your children will steal your disguise
If you know what the meaning is
If you know what the meaning is
If you know what the meaning is
If you know what the meaning is
If you know what the meaning is
If you know what the meaning is
If you know what the meaning is
If you know what the meaning is
If you know what the answer is
If you know what the answer is
If you know what the answer is
If you know what the answer is
If you know what the meaning is
If you know what the meaning is
If you know what the meaning is
If you know what the meaning is

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?