Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Zate

Abschiedsbrief Teil 1 (Remix)

 

Abschiedsbrief Teil 1 (Remix)

(album: Eure Lieblingssongs - 2018)


Das, was wir hatten, wird sonst niemand bekomm'n
Ich war traurig, aber trotzdem standst du hinter mein'n Songs
Du warst da für mich an Tagen, wo selbst ich mich gehasst hab'
Und als ich meinte, es ist aus, meintest du, nein ich schaff' das
Und wenn es sein muss, bist du da und beschützt mich wie ein Panzer
Und ich war dankbar, als du mir meine Klinge aus der Hand nahmst
Ich meing nicht buchstäblich, metaphorisch, alles wurd' anders
Ich hab' gelebt für diese Frau und jeden Tag war ich dankbar
Doch diese Zeit hat dich verändert, ich erkenn' dich nicht mehr
Du warst das Zentrum meines Orbits, meine Welt und noch mehr
Du warst alles, was mich definiert, erinner' dich ebend
Lieber lachend zusammen sterben, als alleine am leben
Fast wie ein Segen und heute bist du fort mit all dem Glück
Und falls du mich einmal vermisst, schau lieber nie wieder zurück, denn
Dort, wo du mich finden konntest, bin ich jetzt nicht mehr
Hab' dir mein Herz geschenkt, dabei bin ich gestorben an dem Schmerz
Doch bevor ich dich verlassen hab', wollte ich dich anrufen
Hör deine Mailbox ab, wie konntest du's mir antun?

Hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry
For everything that I've done
But when I call, you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
But it don't matter
It clearly doesn't tear you apart anymore

Weißt du eigentlich, wie es mir ergangen ist?
Ich trag' Leere in mir rum, als wär' da nichts, was ich kannte
Ich seh' Bilder auf mei'm Handy, all die Jahre verschwanden
Was uns verbunden ist weg und mich schmerzt der Gedanke
Denn du warst mehr als irgendwer für mich, doch ich war irgendwer für dich
Das irgendwer das ändern könnte, tut mir Leid, Schatz, glaub' ich nicht
Denn du hast deine Wege gewählt
Und selbst wenn ich dich anflehen würde, weiß ich, würdest du gehen
Du hast mein ganzes Leben innerhalb 'ner Woche gesprengt
Und trotzdem tust du draußen so, als würdest du mich nicht kenn'n
Aber trotzdem frag' ich mich, wie es dir geht
Und wenn du abends mal allein im Bett ist, ob ich dir da fehl', heh
Ich spür' immer noch den Schmerz, als deine Nachricht kam
Wie ich sie geöffnet hab' und du geschrieben hast

Hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry
For everything that I've done
But when I call, you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
But it don't matter
It clearly doesn't tear you apart anymore

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?