Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
2PM

Even When We're Apart (離れていても, Hanarete Ite Mo)

 

Even When We're Apart (離れていても, Hanarete Ite Mo)

(album: Republic Of 2PM - 2011)


[Romanized:]

Futo kimi wo omou yo
Ano sunde hikaru hitomi wo
Sora ni ukanda
Mikadzuki ni kasaneteru

Dekiru no nara
Nemuri ni ochiru
Sono heya no mado kara
Yume ni magirete sotto
Koishi sa wo todoketai

Sou konna ni mo
Kimi wo omoi tsudzuketeru no ni
Komiageru hodo no kimochi ni
Tabun mada kimi wa kidzuitenai
Hanarete mo kimi no kage wa boku ga
Itoshisa de egaite iru to
Wasurenai de
Boku wa itsudemo soba ni iru yo

A.i.ta.i, to iu
Se.tsu.na.i, kotoba wo
Imaso yo kaze ga hakonde kureta ki ga suru yo

Mou natsukashii
Kimi no ano kaori no kioku wo
Sukoshizutsu sukoshzutsu ima
Kono mune ni fukaku suikondeku
Ki ga tsukeba sekaijuu ga kimi de
Ume tsuku sarete iru n da yo
Afureru kono omoi wo
Tomerarenai n da

Mou kurayami wo kowagaranai de
Hitomi wo tojita nara
Kagayaku tsuki no you ni
Kanarazu boku ga mitsumete iru kara woo

Sou hanarete mo
Kono kokoro no sora de
Terashi tsudzuketeru kara
Wasurenai de
Boku wa itsudemo soba ni iru yo

[Japanese:]

ふと君を想うよ
あの澄んで光る瞳を
宙(そら)に浮かんだ
三日月に重ねてる

できるのなら
眠りに落ちる
その部屋の窓から
夢にまぎれて そっと
恋しさを届けたい

そう こんなにも
君を想い続けてるのに
こみあげるほどの気持ちに
たぶんまだ君は気づいてない
離れても 君の影はぼくが
いとしさで描いていると
忘れないで
ぼくはいつでもそばにいるよ

あ・い・た・い、という
せ・つ・な・い、言葉を
いまそよ風が運んでくれた気がするよ

もう 懐かしい
君のあの香りの記憶を
少しずつ 少しずつ いま
この胸に深く吸い込んでく
気がつけば 世界中が君で
埋め尽くされているんだよ
あふれるこの想いを
止められないんだ

もう暗闇を怖がらないで
瞳を閉じたなら
輝く月のように
必ずぼくが見つめているから woo

そう 離れても
その心の空で
照らし続けてるから
忘れないで
ぼくはいつでもそばにいるよ

[English translation:]

When I suddenly think of you
And those clear and bright lights
They suddenly appear up in the sky
Floating above the crescent moon

If it's possible
As I fall asleep
And drift into a dream
I wish I could send my longing
Through that room's window

So just like that
As I keep on thinking of you
You're probably still not aware
Of this feeling that is welling up
Even if I'm far away, don't forget
That I paint your shadow
In strokes of dear longing
I'm always by your side

I said I.want.to.see you
In.sor.row, such words that came to mind
As I drown in the mood carried by a light breeze

Feeling nostalgic again
The memory of your scent
Little by little, now
I inhale deeply into this chest
When you realize it
The whole world is filled with you
And I can't stop
This overflowing feeling

Don't be afraid of the dark anymore
Because if you close your eyes
Like a bright moon
I will definitely be there watching over you woo

So even if I leave
Since you keep on illuminating
The sky of my heart
Don't forget me
I'm always by your side

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?