Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Burzum

Móti Ragnarokum

 

Móti Ragnarokum

(album: Dauði Baldrs - 1997)


[Original:]

Hátt blæss Heimdallr horn er á lopti.
Mælir Óðinn við Míms hofuð.
Skelfr Yggdrasils askr standardi, ymr it aldna tré en jotunn losnar.

Hwat er með Ásum?
Hvat er með álfum?
Ymr allr Jotunheimr.
Æsir á þingi.
Sty nja dvergar fyrir steindurum, veggbergs vísir.
Vituð ér enn eða hvat?

Hrymr erk austan hefisk lind fyrir.
Snýsk jormungandr í jotunmóði.
Ormr knýr unnir orm mun hlakka, slítr nái niðfolr, Naglfar losnar.

Surtr ferr sunnan með sviga lævi.
Skínn af sverði sól valtíva.
Grjótbjord ghanat en gíft rata, troða halir Helveg en himinn knofnar.

Kjóll ferr austan, koma munu Muspells of log lýðir, en Lori stýrir.
Þar fífmegir með freka allir.
Þeim er bróðir Býleists í for.

Þáa kømr Hlínar harmr annarr fram er Óðinn ferr við úlf vega,
en bani Belja bjart at Surti: þar mun Friggjar falla angan.

Genngr Óðins son við úlf vega, Viðarr of veg at vakdyri.
Lætr hann megi Hveðrungs mund of standa hjor til hjarta.
Þáa er helnt foður.

Genge inn mæri morg Hloðynjar nepr at naðri níðs ókvíðnum.
Munu halir allir heimstoð ryðja er af móði drepr Miðgarðs véorr.

Sól mun sortma, Søkkr fold í mar.
Hverfa af himni heiðar stjornur.
Geisar eimi ok aldrnari, leikr hár hiti við himin sjálfan.

[English translation:]

Thus it is related in Voluspaoud blows Heimdall, his horn aloft. Odin speaks with Mim's head. The ash Yggdrasil shakes as it stands, the ancient tree groansnd the giant gets free. What is it with the Aesir? What is it with the Elves? All giantland resounds. The Aesir are in council Dwarves groan before rock doorways Frequenters of rock walls. Know you yet of what? Hyrm drives from the east Holding his shield before him, Iormungand writhes in giant rage. The serpent churns the waves. The eagles screech with joy. Darkly pale, it tears corpses. Naglfar is loose bark sails from the east. Across the sea will comeuspell's troops with Loki at helm. All that monstrous brood. Are there with the wolf. In company with them is Byleist's brother. Surt travels from the south. With the stick destroyer (fire). Shines from his sword the sun. Of the gods of the slainock cliffs crash. And troll-wives are abroad. Heroes tread the road of Hel. And heaven splitshen Hlin's second sorrow. Comes to pass. As Odin goes to fight the wolf. And Beli's bright slayer against Surt. There shall fall Frigg's delightdin's son goes to fight the wolf. Vidar on his way. Against the slaughterous beast. With his hand he lets his blade pierce. The son of Hverdungs heart. So his father is avengedoes the great son of Hlodyn. Dying to the serpent who shrinks from no shame. And all the heroes shall then leave the world. When Midgard's protector strikes his wrath! The sun will go dark. Earth sink in the sea. From heavenanish bright stars Steam surges. And life's fires flame. Flickers against the very sky.

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?