Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
David Byrne

Moonlight In Glory

 

Moonlight In Glory

(album: My Life In The Bush Of Ghosts - 1981)


Before God destroyed the people on the earth, he warned Noah to build an Ark. And after Noah built his Ark, I believe he told Noah to warn the people, that they must change all their wicked ways before he come upon them and destroy them. And when Noah had done built his Ark, I understand that somebody began to rend a song. And the song began to move on, I understand, like this:

Moon, ah the moon
(Move on)
Moon, ah the moon
(I understand, like this)
Moon, ah the moon
(And when Noah had done built his Ark)
Moonlight in glory, oh by the moon
(Move on)

So they get tired, it was come dark, it rained and they were very tired. And then he went and knocked on Old Lady house. Old Lady ran to the door, saying "Who is this?" Jack said "me, mama-san, could we spend the night here? 'Cause we're far from home, very tired." and Old Lady said "oh yes, come on in."

Moon, ah the moon
(Come on in)
Moon, ah the moon
(So I'm realizing I'm in trouble)
Moon, ah the moon
(It was come dark, it rained and they were very tired)
Moonlight in glory, oh by the moon

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?