Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
David Byrne

Moonlight In Glory

 

Moonlight In Glory

(альбом: My Life In The Bush Of Ghosts - 1981)


Before God destroyed the people on the earth, he warned Noah to build an Ark. And after Noah built his Ark, I believe he told Noah to warn the people, that they must change all their wicked ways before he come upon them and destroy them. And when Noah had done built his Ark, I understand that somebody began to rend a song. And the song began to move on, I understand, like this:

Moon, ah the moon
(Move on)
Moon, ah the moon
(I understand, like this)
Moon, ah the moon
(And when Noah had done built his Ark)
Moonlight in glory, oh by the moon
(Move on)

So they get tired, it was come dark, it rained and they were very tired. And then he went and knocked on Old Lady house. Old Lady ran to the door, saying "Who is this?" Jack said "me, mama-san, could we spend the night here? 'Cause we're far from home, very tired." and Old Lady said "oh yes, come on in."

Moon, ah the moon
(Come on in)
Moon, ah the moon
(So I'm realizing I'm in trouble)
Moon, ah the moon
(It was come dark, it rained and they were very tired)
Moonlight in glory, oh by the moon

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?