Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Charlie Daniels Band

Top Hand

 

Top Hand

(album: By The Light Of The Moon: Campfire Songs And Cowboy Tunes - 1997)


The kid was tall and rangy still wet behind the ears
But he could ride and he could rope way beyond his years
He said daddy can I ride with you now that I'm sixteen
Help you drive them dogies up the trail to Abilene

His daddy was a mighty man a cowboy to the bone
Trail boss for the J-Bar Z out east of San Antone
He said boy don't get impatient now you've got a lot to learn
You'll get your chance to be top hand but you'll have to wait your turn

Cause the trail goes on forever and the days get mighty long
If a norther starts to blowing it can chill you to the bone
And there's rivers and there's rustlers and you've got to understand
It takes more than just a cowboy son you've got to be a man

Against his daddy's wishes he left that very day
Signed on with the Double D to drive the Chisholm Trail
They were two weeks out of Texas he was riding drag one night
When a northern started blowing soon the herd was out of sight

The snow was falling faster and the cold wind took his breath
He knew the end was coming he was sure to freeze to death
When out of the blinding whiteness rode a tall and mighty man
He said son I was just passing through thought you could use a hand

Cause the trail goes on forever and the days get mighty long
That old north wind starts blowing it can chill you to the bone
And son a top hand always has to do the very best he can
And I knew you were a cowboy now I know that you're a man
I knew you were a cowboy son now you've become a man

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?