Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dean Martin

Sam's Song

 

Sam's Song


[DM] Here's a happy tune [SD] A happy tune
[DM] You'll love to croon [SD] You love to croon
[DM] They call it Dean's song [SD] Hey, you don't seem to understand
[DM] Catchy as can be [SD] I must agree
[DM] The melody [SD] The melody
[DM] They call it Dean's song [SD] Looks like I'm gonna have to explain this thing

[SD] You don't dig this scene
[SD] I'm saying, Dean, the song is Sam's song
[DM] Sam, you're just a ham [SD] But Dean here's the scam
[SD] The song was named after Sam
[DM] Sam who?
[SD] Sam Houston
[DM] Oh

[DM] May I say with pride where I reside
[DM] They call it Dean's song [SD] And that's quite a group you have going for you
[DM] There's no bigger choir that you could hire for singing Dean's song
[SD] They make the Mormon Tabernacle sound like a trio
[DM] Sam it's plain to see that you're put out with me
[SD] Well I'm not just singing along
[DM] Tell you what I'll do since I'm with you ([alternative:] Tell you what I'll do, since you're a Jew...)
[DM] We'll call it Clyde's song [SD] Clyde's song?

[DM] Here's a happy tune
[SD] Its a sweet melody and I'm happy to say it was named after me but he's calling it
[DM] Clyde's song
[DM] Catchy as can be
[SD] No I don't like to beef and I'm sorry to say the man is a thief 'cause he's calling it
[DM] Clyde's song

[DM] Nothing on your mind
[SD] There's a lot on my mind and I'm standing here saying you're being unkind 'cause you're calling it
[DM] Clyde's song

[SD] My Italian friend we have reached the end
[DM] We don't seem to blend
[DM] Sam, let's compromise
[SD] Oh, I hear what you say but by that do you mean that you'll do it your way and call it
[DM] Sam's song

[SD] Did he say Sam's song?
[Both] Let's give the ending a rhyme
[DM] But don't nobody tell Clyde
[Both] That the name of this song [DM] is Sam's song
[SD] It's not Irving's song
[DM] Sam's song
[SD] It's not even Mona's song
[DM] Sam's song
[SD] Only thing I know is when this record comes out it better have Sam's song on it or else you'll get a nasty letter from Calhoun and a telephone call too
[DM] Hmmm I'm thinking you're starting to get dirty down there

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?