Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Die Orsons

Hi Fuss Posifeet

 

Hi Fuss Posifeet

(album: Jetzt EP - 2012)


Battyman, what is wrong with you?
Battyman, what is wrong with you?
Battyman, what is wrong with you?
Battyman, what is wrong with you?

Zwei Schlangen, Englisch: two snakes
Werkzeugkasten, Englisch: tool-case
Blaue Sonnenbrille, Englisch: blue shades
Du hast leider Fuß-AIDS
Zahnpasta, Englisch: toothpaste
Cooler Ort, Englisch: cool place
Schnürsenkel auf Englisch: shoe lace
Du hast leider Fuß-AIDS
Kreuzzüge auf Englisch: crusades
Früchteplatten auf Englisch: fruit plates
Tour-Dates auf Englisch: tour dates
Du hast leider Fuß-AIDS

Die ganze Welt hat Fuß-AIDS
Warum hast du eigentlich noch Fuß-AIDS?
Vor allem Frauen haben Fuß-AIDS
Die ganze Welt hat Fuß-AIDS
Ich hätt gern 20 Gramm Fuß-AIDS
Hast du eigentlich noch mein Fuß-AIDS?
Gib mir nochmal dein Fuß-AIDS

So put your Fuß-AIDS in the air
And wave your toes like you just just don't care

Fuß-AIDs
Fuß-AIDs
Fuß-AIDs
Fuß-AIDs
Fuß-AIDs
Fuß-AIDs
Fuß-AIDs
Fuß-AIDs
Fuß-AIDs
Fuß-AIDs
Fuß-AIDs
Fuß-AIDs

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?