Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Die Orsons

Hi Fuss Posifeet

 

Hi Fuss Posifeet

(album: Jetzt EP - 2012)


Battyman, what is wrong with you?
Battyman, what is wrong with you?
Battyman, what is wrong with you?
Battyman, what is wrong with you?

Zwei Schlangen, Englisch: two snakes
Werkzeugkasten, Englisch: tool-case
Blaue Sonnenbrille, Englisch: blue shades
Du hast leider Fuß-AIDS
Zahnpasta, Englisch: toothpaste
Cooler Ort, Englisch: cool place
Schnürsenkel auf Englisch: shoe lace
Du hast leider Fuß-AIDS
Kreuzzüge auf Englisch: crusades
Früchteplatten auf Englisch: fruit plates
Tour-Dates auf Englisch: tour dates
Du hast leider Fuß-AIDS

Die ganze Welt hat Fuß-AIDS
Warum hast du eigentlich noch Fuß-AIDS?
Vor allem Frauen haben Fuß-AIDS
Die ganze Welt hat Fuß-AIDS
Ich hätt gern 20 Gramm Fuß-AIDS
Hast du eigentlich noch mein Fuß-AIDS?
Gib mir nochmal dein Fuß-AIDS

So put your Fuß-AIDS in the air
And wave your toes like you just just don't care

Fuß-AIDs
Fuß-AIDs
Fuß-AIDs
Fuß-AIDs
Fuß-AIDs
Fuß-AIDs
Fuß-AIDs
Fuß-AIDs
Fuß-AIDs
Fuß-AIDs
Fuß-AIDs
Fuß-AIDs

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?