Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dschinghis Khan

Olé Olé

 

Olé Olé

(album: Corrida - 1983)


In der Stille einer Sommernacht
Da ist ein Stern verglüht
Und im Land hielt man den Atem an
Für einen Augenblick
Eine Kerze hat die Nacht verbrannt
Die Luft war süß und schwer
Und die Botschaft flog durch Stadt und Land
Sein Herz, das schlägt nicht mehr
Und alle kamen sie zu ihm

Und die Nacht des Todes ging vorbei
Es wurde langsam hell
Und noch einmal da erzählten sie
Die Geschichte von Miguel
Von dem Jungen mit dem grossen Traum
Der nach den Sternen strebt
Von der Liebe und der Tapferkeit
Die immer weiter lebt

Ole ole ole ole
Ole ole ole ola
Ole ole ole ole ole ola
Ole ole ole ole
Ole ole ole ola
Ole ole ole ole ole ola
Für den Tod eines Matadors

Er wuchs ohne Eltern auf und war von anfang an allein
Schon als kleiner Junge träumte er ein Matador zu sein
Er verließ die Hoffnungslosigkeit
Nahm seine Träume mit
Er fand Liebe, Hass und Zärtlichkeit
Auf der Straße nach Madrid

Ole ole ole ole
Ole ole ole ola
Ole ole ole ole ole ola
Ole ole ole ole
Ole ole ole ola
Ole ole ole ole ole ola
Fur den Mut eines Matadors

In der glühendheissen Sonne
Hat sein letzter Kampf begonnen
Aug' in Aug' mit seinem Schicksal stand er da
Nur Sekunden vor dem Ende
Lag der Sieg in seinen Händen
Niemand weiß bis heut' genau, wie es geschah
Alle sah'n den Degen blitzen
Und sie sprangen von den Sitzen
Doch im letzten Augenblick stieß er nicht zu
Und sein Blick der ging nach oben
Und der Degen fiel zu Voden
Und der weiße Sand war rot von seinem Blut

Ole ole ole ole
Ole ole ole ola
Ole ole ole ole ole ola
Ole ole ole ole
Ole ole ole ola
Ole ole ole ole ole ola
Für das Herz eines Matadors

Ole ole ole ole
Ole ole ole ola
Ole ole ole ole ole ola
Ole ole ole ole
Ole ole ole ola
Ole ole ole ole ole ola
Für den Tod eines Matadors

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?