Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Fall

Wings (Bonus Track)

 

Wings (Bonus Track)

(album: Perverted By Language - 1983)


Day by day
The moon gains on me
Day by day
The moon gains on me

Purchased pair of flabby wings
I took to doing some hovering
Here is a list of incorrect things

Hovered mid-air outside a study
An academic kneaded his chin
Sent in the dust of some cheap magazines
His academic rust, could not burn them up

Recruited some gremlins
To get me clear of the airline routes
I paid them off with stuffing from my wings
They had some fun with those cheapo airline snobs

The stuffing loss made me hit a timelock
I ended up in the eighteen sixties
I've been there for one hundred and twenty five years
A small alteration of the past. can turn time into space

Ended up under Ardwick Bridge
With some veterans from the U.S. Civil War
They were under Irish patronage
We shot dead a stupid sergeant
But I got hit in the crossfire
The lucky hit made me hit a time lock

But, when I got back
The place I made the purchase, no longer exists
I'd erased it under the bridge

Day by day
The moon came towards me
By such things
The moon came towards me

So now I sleep in ditches
And hide away from nosey kids
The wings rot and feather under me
The wings rot and curl right under me
A small alteration of the past
Can turn time into space
Small touches can alter more than a mere decade

Wings...

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?