Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
FLEMMING

Amsterdam

 

Amsterdam

(album: FLEMMING - 2022)


Ik ga jou vertellen dat het anders kan
Ga met me mee naar hartje Amsterdam
We boeken een suite aan de overkant
Vanavond is van jou

'K Zie je zitten, trein van halfnegen
Je doet je best, maar je vriendje is vervelend
Het maakt je boos, maar het lijkt hem niks te schelen
Nee (Woah-oh-oh)
Waarom blijf je toch bij deze gozer?
Was jij bij mij, dan had ik alles voor je over
Het maakt me boos, kan mijn ogen niet geloven

Kom maar met mij mee
Ik maak je blij, babe
Hij is maar doorsnee
En daar ben ik klaar mee
Wit of een rosé
We nemen een offday

Ik ga jou vertellen dat het anders kan
Ga met me mee naar hartje Amsterdam
We boeken een suite aan de overkant
Vanavond is van jou
Ik ga jou vertellen dat het anders moet
Kom maar bij mij, dan zit het altijd goed
Je vriendje die weet niet hoe die zakendoet
Vanavond is van jou
Oh, baby, ja, vanavond is van jou

Ik kijk je aan, je lijkt me te begrijpen
Ik loop langs en zeg: "Sorry pik, het spijt me"
Je pakt mijn hand en we rennen snel die trein in
Die andere trein in

Kom maar met mij mee
Ik maak je blij, babe
Hij is maar doorsnee
En daar ben je klaar mee
Wit of een rosé
We nemen een offday

Ik ga jou vertellen dat het anders kan
Ga met me mee naar hartje Amsterdam
We boeken een suite aan de overkant
Vanavond is van jou
Ik ga jou vertellen dat het anders moet
Kom maar bij mij, dan zit het altijd goed
Je vriendje die weet niet hoe die zakendoet
Vanavond is van jou
Oh, baby, ja, vanavond is van jou

Neem je mee naar, neem je mee naar
Neem je mee naar hartje Amsterdam
Ik neem je mee naar, mee naar Amsterdam
Ik neem je mee naar, neem je mee naar
Neem je mee naar hartje Amsterdam
Ik neem je mee naar, mee naar Amsterdam

Ik ga jou vertellen dat het anders kan
Ga met me mee naar hartje Amsterdam
We boeken een suite aan de overkant
Vanavond is van jou
Ik ga jou vertellen dat het anders kan
Ga met me mee naar hartje Amsterdam (Amsterdam)
We boeken een suite aan de overkant
Vanavond is van jou
Ik ga jou vertellen dat het anders moet ('t Anders moet)
Kom maar bij mij, dan zit het altijd goed (Altijd goed)
Je vriendje die weet niet hoe die zakendoet
Vanavond is van jou
Oh, baby, ja, vanavond is van jou

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?