Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
FLEMMING

Amsterdam

 

Amsterdam

(album: FLEMMING - 2022)


Ik ga jou vertellen dat het anders kan
Ga met me mee naar hartje Amsterdam
We boeken een suite aan de overkant
Vanavond is van jou

'K Zie je zitten, trein van halfnegen
Je doet je best, maar je vriendje is vervelend
Het maakt je boos, maar het lijkt hem niks te schelen
Nee (Woah-oh-oh)
Waarom blijf je toch bij deze gozer?
Was jij bij mij, dan had ik alles voor je over
Het maakt me boos, kan mijn ogen niet geloven

Kom maar met mij mee
Ik maak je blij, babe
Hij is maar doorsnee
En daar ben ik klaar mee
Wit of een rosé
We nemen een offday

Ik ga jou vertellen dat het anders kan
Ga met me mee naar hartje Amsterdam
We boeken een suite aan de overkant
Vanavond is van jou
Ik ga jou vertellen dat het anders moet
Kom maar bij mij, dan zit het altijd goed
Je vriendje die weet niet hoe die zakendoet
Vanavond is van jou
Oh, baby, ja, vanavond is van jou

Ik kijk je aan, je lijkt me te begrijpen
Ik loop langs en zeg: "Sorry pik, het spijt me"
Je pakt mijn hand en we rennen snel die trein in
Die andere trein in

Kom maar met mij mee
Ik maak je blij, babe
Hij is maar doorsnee
En daar ben je klaar mee
Wit of een rosé
We nemen een offday

Ik ga jou vertellen dat het anders kan
Ga met me mee naar hartje Amsterdam
We boeken een suite aan de overkant
Vanavond is van jou
Ik ga jou vertellen dat het anders moet
Kom maar bij mij, dan zit het altijd goed
Je vriendje die weet niet hoe die zakendoet
Vanavond is van jou
Oh, baby, ja, vanavond is van jou

Neem je mee naar, neem je mee naar
Neem je mee naar hartje Amsterdam
Ik neem je mee naar, mee naar Amsterdam
Ik neem je mee naar, neem je mee naar
Neem je mee naar hartje Amsterdam
Ik neem je mee naar, mee naar Amsterdam

Ik ga jou vertellen dat het anders kan
Ga met me mee naar hartje Amsterdam
We boeken een suite aan de overkant
Vanavond is van jou
Ik ga jou vertellen dat het anders kan
Ga met me mee naar hartje Amsterdam (Amsterdam)
We boeken een suite aan de overkant
Vanavond is van jou
Ik ga jou vertellen dat het anders moet ('t Anders moet)
Kom maar bij mij, dan zit het altijd goed (Altijd goed)
Je vriendje die weet niet hoe die zakendoet
Vanavond is van jou
Oh, baby, ja, vanavond is van jou

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?