Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
John Anderson

Tokyo, Oklahoma

 

Tokyo, Oklahoma

(album: Tokyo, Oklahoma - 1985)


Tokyo, Oklahoma is on the line
Is this Hiroshima seven-nine-eight-o-five?
I have a person to person for miss So-Ling-Foo
This is Tulsa, Oklahoma, ma'am, is that you?

"I have your party waiting sir," the operator said
Tokyo's on the line in Tulsa, go ahead
I started to smile when she said to me
"This is So-Ling-Foo, who's calling please?"
"This is Tok-San Itchy-Ban, So-Ling-Foo
And your number one cowboy's missing you"

Tokyo, Oklahoma is lonely tonight
Pretty geisha girl, you are on my mind
Dark clouds hanging over Tulsa skies
Tokyo, Oklahoma is lonely tonight

Oh well, we talked and we talked on into the night
I was on the early morning western red-eye flight
Due to turbulent weather, we were way overtime
And we taxied into Tokyo's terminal D-9

I stepped off of Pan-Am's flight twenty-two
I kept on looking but I couldn't find So-Ling-Foo
I was headed for the lounge the arrow pointed to
When an oriental angel stepped from the ladies room

She wrapped her arms around me and she started to smile
When I said, "Pretty geisha girl, would you be my bride?"
She said, "Tok-San Itchy-Ban, So-Ling-Foo
Be honorable number one wife to you"

Tokyo, Oklahoma is smiling tonight
Smell the cherry blossoms, hear the wedding bells chime
Soon we'll be living on Tulsa time
Tokyo, Oklahoma is smiling tonight

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?