Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
John Anderson

Tokyo, Oklahoma

 

Tokyo, Oklahoma

(앨범: Tokyo, Oklahoma - 1985)


Tokyo, Oklahoma is on the line
Is this Hiroshima seven-nine-eight-o-five?
I have a person to person for miss So-Ling-Foo
This is Tulsa, Oklahoma, ma'am, is that you?

"I have your party waiting sir," the operator said
Tokyo's on the line in Tulsa, go ahead
I started to smile when she said to me
"This is So-Ling-Foo, who's calling please?"
"This is Tok-San Itchy-Ban, So-Ling-Foo
And your number one cowboy's missing you"

Tokyo, Oklahoma is lonely tonight
Pretty geisha girl, you are on my mind
Dark clouds hanging over Tulsa skies
Tokyo, Oklahoma is lonely tonight

Oh well, we talked and we talked on into the night
I was on the early morning western red-eye flight
Due to turbulent weather, we were way overtime
And we taxied into Tokyo's terminal D-9

I stepped off of Pan-Am's flight twenty-two
I kept on looking but I couldn't find So-Ling-Foo
I was headed for the lounge the arrow pointed to
When an oriental angel stepped from the ladies room

She wrapped her arms around me and she started to smile
When I said, "Pretty geisha girl, would you be my bride?"
She said, "Tok-San Itchy-Ban, So-Ling-Foo
Be honorable number one wife to you"

Tokyo, Oklahoma is smiling tonight
Smell the cherry blossoms, hear the wedding bells chime
Soon we'll be living on Tulsa time
Tokyo, Oklahoma is smiling tonight

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?