Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
KAYEF

Warum (Bonus Track)

 

Warum (Bonus Track)

(album: Struggle Is Real - 2020)


Ey, warum
Hab' ich immer noch deine Sachen in mei'm Schrank?
Und warum
Stell' ich mir immer wieder vor, du hättst sie an?

Dein Lieblings-T-Shirt in meinem Schrank
Ich weiß genau, damals hattest du's an
Als ich dich traf, damals in meiner Bar an der Ecke
Und ich weiß, ich werd' dich scheinbar wohl nie vergessen
Denn wir beide war'n irgendwie einfach ein bisschen besser
Doch alles, was wir am Ende bleiben, sind leider Fetzen
Ey
Ja, alles, was wir am Ende bleiben, sind leider Fetzen

Und ich frag' mich, ob du auch an mich denkst
Sag mir, ob du auch an mich denkst, ey
Ja, ich frag' mich, ob du auch an mich denkst
Oder ob du mich erfolgreich verdrängst, ey

Und warum (Warum)
Hab' ich immer noch deine Sachen in mei'm Schrank?
Und warum (Und warum)
Stell' ich mir immer wieder vor, du hättst sie an?
Und warum (Und warum)
Krieg' ich dich nicht aus mei'm Kopf? Es macht mich krank
Und warum
Hab' ich immer noch deine Sachen in mei'm Schrank?

Ey, alle meine Freunde sagen mir
"Lösch ihre Nummer, ruf sie nie mehr wieder an", no, no
Und auch wenn ich jetzt neue Frauen treffe
Weiß ich sicher, sie kommt nie an dich heran, no, no
Doch vielleicht kommst du irgendwann vorbei
Und holst die gottverdammten Hoodies aus dem Schrank
Doch vielleicht hab' ich selber auch mein Herz bei dir vergessen
Ich weiß nur nicht, dass du's hast, ey

Und ich frag' mich, ob du auch an mich denkst
Sag mir, ob du auch an mich denkst, ey
Ja, ich frag' mich, ob du auch an mich denkst
Oder ob du mich erfolgreich verdrängst, ey

Und warum (Warum)
Hab' ich immer noch deine Sachen in mei'm Schrank?
Und warum (Und warum)
Stell' ich mir immer wieder vor, du hättst sie an?
Und warum (Und warum)
Krieg' ich dich nicht aus mei'm Kopf? Es macht mich krank
Und warum
Hab' ich immer noch deine Sachen in mei'm Schrank?

Verlieben ist einfach
Vergessen so schwer
Doch das alles wär leichter
Wenn du's nicht wärst
Ja, verlieben ist einfach
Vergessen so schwer
Doch das alles wär leichter
Wenn du's nicht wärst
Also sag mir

Warum
Hab' ich immer noch deine Sachen in mei'm Schrank?
Und warum (Und warum)
Stell' ich mir immer wieder vor, du hättst sie an?
Und warum (Und warum)
Krieg' ich dich nicht aus mei'm Kopf? Es macht mich krank
Und warum (Yeah, yeah)
Hab' ich immer noch deine Sachen in mei'm Schrank?

Hab' ich immer noch deine Sachen

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?