Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Michel Sardou

La Neige

 

La Neige

(album: J'Habite En France - 1970)


Un musicien assassinait Mozart
Dans un café de Varsovie

La neige
La neige
Etait recouverte de boue
La neige
La neige
Faisait un grand silence autour de nous

Qu'est-ce que je fous dans ce café de Varsovie
En plein hiver en pleine nuit
Personne ne sait ni d'où je viens ni qui je suis
Un peu perdu et mort de froid
Un peu ému comme autrefois
Personne ne sait ce que j'ai fait de Varsovie

La neige
La neige
Etait recouverte de boue
La neige
La neige
Faisait un grand silence autour de nous...

Elle est entrée dans ce café de Varsovie
Un peu changée un peu vieillie
Elle regardait si on ne l'avait pas suivie
Elle ressemblait à mon passé
Il me semblait l'avoir aimée
Personne ne sait ce qu'elle était à Varsovie

Sa robe
Sa robe
Etait recouverte de boue
Sa robe
Sa robe
Etait déchirée jusqu'à ses genoux

On est sorti de ce café de Varsovie
Elle est partie je suis parti
Et les années qui se sont écoulées depuis
Ne m'ont jamais dit le pourquoi
De ce grand vide au fond de moi
Qu'est-ce que j'ai fait cette nuit-là à Varsovie

La neige
La neige
Etait recouverte de boue
La neige
La neige
A laissé le silence autour de nous

Un musicien assassinait Mozart
Dans un café de Varsovie

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?