Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Michel Sardou

La Neige

 

La Neige

(album: J'Habite En France - 1970)


Un musicien assassinait Mozart
Dans un café de Varsovie

La neige
La neige
Etait recouverte de boue
La neige
La neige
Faisait un grand silence autour de nous

Qu'est-ce que je fous dans ce café de Varsovie
En plein hiver en pleine nuit
Personne ne sait ni d'où je viens ni qui je suis
Un peu perdu et mort de froid
Un peu ému comme autrefois
Personne ne sait ce que j'ai fait de Varsovie

La neige
La neige
Etait recouverte de boue
La neige
La neige
Faisait un grand silence autour de nous...

Elle est entrée dans ce café de Varsovie
Un peu changée un peu vieillie
Elle regardait si on ne l'avait pas suivie
Elle ressemblait à mon passé
Il me semblait l'avoir aimée
Personne ne sait ce qu'elle était à Varsovie

Sa robe
Sa robe
Etait recouverte de boue
Sa robe
Sa robe
Etait déchirée jusqu'à ses genoux

On est sorti de ce café de Varsovie
Elle est partie je suis parti
Et les années qui se sont écoulées depuis
Ne m'ont jamais dit le pourquoi
De ce grand vide au fond de moi
Qu'est-ce que j'ai fait cette nuit-là à Varsovie

La neige
La neige
Etait recouverte de boue
La neige
La neige
A laissé le silence autour de nous

Un musicien assassinait Mozart
Dans un café de Varsovie

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?