Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Michel Sardou

Les Routes De Rome

 

Les Routes De Rome

(album: Musulmanes - 1987)


J'entends jouer l'orchestre d'un paquebot qui sombre
Entraînant notre histoire et la mémoire des vieux
sont les étonnés les jaloux les peureux
sont les insolents les rusés les heureux
sont les hommes
Des chemins qui menaient à Rome

Enfants du néant du hasard
Et d'un cri d'amour quelque part
Retenus par le temps qui dure
Au fond d'une prison sans murs

Je sais que le ciel ne m'attends pas
Ni Dieu ni Diable mais au-delà
Une idée folle une idée d'hommes
De ceux qui s'en allaient à Rome...

J'entends jouer l'orchestre d'un paquebot qui sombre
Entraînant notre histoire et la mémoire des vieux
sont les résignés les errants les curieux
sont les indignés les violents les furieux
sont les hommes

Nous sommes des passants illusoires
Sur des chemins qui vont nulle part
Retenus par des liens obscurs
A des éternités futures

Je sais que le ciel n'est pas si haut
Ni bien ni mal ni laid ni beau
Une idée folle une idée d'hommes
De ceux qui s'en allaient à Rome...

J'entends jouer l'orchestre d'un paquebot qui sombre
Entraînant notre histoire et la mémoire des vieux
sont les étonnés les jaloux les peureux
sont les insolents les rusés les heureux
sont les hommes
Des chemins qui menaient à Rome

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?