Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Aventura

Mi Niña Cambió

 

Mi Niña Cambió

(album: Love & Hate - 2003)


Que risa fingida, ya no te acuerdas de mí.
Cambiaste tu acento, hasta tu forma de vestir.
Eras tan ingénua, tan pura como
una flor. Regresas de Europa
y ahora te crees la mejor.
¿Dónde está esa niña que con tanto compartí?
Aunque ahora andes privando.
Conmigo fuíste felíz.
Quiero dejar claro que en mi nada cambió.
Y si es mucho pedir,
no olvides mi amor.
¿Quién te cambió?
¿Quién borró lo que en tu alma yo dejé?
¿Quién marchitó, esa flor?
Quizás solo o quizás otro amor.
Una explicación, porque Dios
es testigo que no eras así.

Mi niña, deja tu aceite que el macho tuyo soy yo.
Acaso te crees Thalía, Shakira o maybe J Lo.
Antes eras humilde y sólo hablabas español.
Me alegro que hayas progresado,
pero acuérdate quién fui yo.

Lo único que quiero es yo saber,
¿quién cambió tus sentimientos?

Voy a compararte con la otra que se fue.
eres muy extraña y en mi opinión otra mujer.
La que fue de viaje era dulce como miel.
Mírame cuando hablo tu verdad muy bién la sé.
Entiendo que la niña ahora regrese mujer.
Lo más que me lastima
es que me digas: what's your name?
Dicen que Nueva York te cambia hasta la piel.
Pero no olvides el campo que te vió nacer.
¿Quién confundió tu corazón
con mentiras tu inocencia robó?
Espero que no, que sea un error.
Que esa niña en verdad no cambió.
Escúchame soy y seré aquel mismo que siempre te amó. [Repite el coro]

[improvisación]

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?