Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Aventura

Mi Niña Cambió

 

Mi Niña Cambió

(アルバム: Love & Hate - 2003)


Que risa fingida, ya no te acuerdas de mí.
Cambiaste tu acento, hasta tu forma de vestir.
Eras tan ingénua, tan pura como
una flor. Regresas de Europa
y ahora te crees la mejor.
¿Dónde está esa niña que con tanto compartí?
Aunque ahora andes privando.
Conmigo fuíste felíz.
Quiero dejar claro que en mi nada cambió.
Y si es mucho pedir,
no olvides mi amor.
¿Quién te cambió?
¿Quién borró lo que en tu alma yo dejé?
¿Quién marchitó, esa flor?
Quizás solo o quizás otro amor.
Una explicación, porque Dios
es testigo que no eras así.

Mi niña, deja tu aceite que el macho tuyo soy yo.
Acaso te crees Thalía, Shakira o maybe J Lo.
Antes eras humilde y sólo hablabas español.
Me alegro que hayas progresado,
pero acuérdate quién fui yo.

Lo único que quiero es yo saber,
¿quién cambió tus sentimientos?

Voy a compararte con la otra que se fue.
eres muy extraña y en mi opinión otra mujer.
La que fue de viaje era dulce como miel.
Mírame cuando hablo tu verdad muy bién la sé.
Entiendo que la niña ahora regrese mujer.
Lo más que me lastima
es que me digas: what's your name?
Dicen que Nueva York te cambia hasta la piel.
Pero no olvides el campo que te vió nacer.
¿Quién confundió tu corazón
con mentiras tu inocencia robó?
Espero que no, que sea un error.
Que esa niña en verdad no cambió.
Escúchame soy y seré aquel mismo que siempre te amó. [Repite el coro]

[improvisación]

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?