Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Band

Mannish Boy

 

Mannish Boy

(album: The Last Waltz - 2002)


Ooohhh Yeah! Oh Yeah.

Everything, everything, everythin's gonna be alright this morning
Ooh yeah, whoo

Now when I was a young boy, at the age of five
My mother say I was, gonna be the greatest man alive
But now I'm a man, way past 21
Want you to believe me woman,
I had lot's of fun
I'm a man
I spell M, A, child N
That represent man
No B, (no) O child, Y
That mean mannish boy
Man, yeah
I'm a full grown man
Man
I'm a natural born lovers man
Man
I'm a rolling stone
Man
I'm a hoochie coochie man

Sitting on the outside, just me and my mate
You know I'm made to move honey,
come up two hours late
Wasn't that a man
I spell M, A child, N
That represent I'm grown
No B, O child, Y
That mean mannish boy
Man, (yeah)
I'm a full grown man
Man
I'm a natural born lovers man
Man
I'm a rolling stone
Man, (yeah)
I'm a hoochie coochie man

Well, well, well, well,
The line I shoot will never miss
When I make love to a girl,
she can't resist
I think I go down,
to old Kansas Stew
I'm gonna bring back my second cousin,
that little Johnny Cocheroo
All you little girls,
sittin'out at that line
I can make love to you girl,
in five minutes time
Ain't that a man (yeah)
I spell M, A child, N
That represent man
No B (no), O child, Y
That mean mannish boy
Man
I'm a full grown man
Man
I'm a natural born lovers man
Man
I'm a rolling stone
Man-child
I'm a hoochie coochie man

well, well, well, well
well, well, well, well
well, well, well, well
hurry

[Robertson:] Wasn't that a man; Muddy Waters!

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?