Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Blanco White

The Wind Rose

 

The Wind Rose

(album: The Wind Rose - 2016)


I know not why, but I know she's a she
Eternal woman, wind rose without leaf
To ships and men she listens when they speak
And rules her choir the old voices of the sea

Desde Valpo hasta Cádiz
Hermana, a nuestra Rosa canto yo
Por soleá bajo la luna, hermana
Por alegrías con el sol

In the milky moonlight
Buoyed that boat on the water and waves
I stood on the shingle
And waited for day
As she fell from the cliffs
And sang deep in the caves
Her lonely hymn
To cirrus skies
The lighthouse cried
Farewell, goodbye
With night unwritten yet

Desde Valpo hasta Cádiz
Hermana, a nuestra Rosa canto yo
Por soleá bajo la luna, hermana
Por alegrías con el sol

I dreamed alone of her
And climbed aboard
With the island poets
For rumoured shores
And saw the bell towers
Fold and fade to nothing

But the spinnaker sighed at
Her stubborn will
Her storm-like mind
Fathoms deep and dark as
Vaults of the sea
I saw them cast a rose out to the breeze

As the wind moves the water
In the chalice of a rose

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?