Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jeff Buckley

Je N'en Connais Pas La Fin

 

Je N'en Connais Pas La Fin


I used to know a little square
So long ago, when I was small
All summer long it had a fair
Wonderful fair with swings and all
I used to love my little fair
And at the close of everyday

I could be found, dancing around
A merry-go-round that used to play...

"Ah, mon amour
A toi toujours
Dans tes grands yeux
Rien que nous deux"

All summer long my little fair
Made everyday like a holiday
Night after night it used to play
And people came there from so far away
And everyone sang that little tune
All around town you heard it played

Even Pepi from Napoli
He sang to Marie
This serenade...

"Ah, mon amour
A toi toujours
Dans tes grands yeux
Rien que nous deux"

All summer long my little fair
Made everyday like a holiday
Night after night it used to play
And people came there from so far away
And everyone sang that little tune
All around town you heard it played

Even Pepi from Napoli
He sang to Marie
This serenade...

"Ah, mon amour
A toi toujours
Dans tes grands yeux
Rien que nous deux"

I can't forget my little square
Even though I'm so far away
I can't forget my little fair
Maybe it's still there, still there today
I sometimes hear that little tune
playing in a dream of long ago

And in my brain runs the refrain
That old French refrain I used to know...

"Ah, mon amour
A toi toujours
Dans tes grands yeux
Rien que nous deux"

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?